Перевод "my my secret" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my my secret (май май сикрит) :
maɪ maɪ sˈiːkɹɪt

май май сикрит транскрипция – 32 результата перевода

Like your pulse grenades.
AAA you figured out my my secret now how much ammo do you have?
Well none, all I could afford was this spool of string.
Как у твоего персонажа? Всё таки ты меня раскусил!
Что для обороны у тебя припасено?
Единственное, что смог позволить себе купить - катушку ниток!
Скопировать
It seems like you notice plenty.
Like my... my secret phone calls that apparently I lie about.
Hey, sweetheart, maybe if you made a couple friends, they'd call you, too.
Мне показалось, что ты много чего замечаешь.
Вроде моих...тайных звонков, о которых, я, оказывается, лгу.
Эй, милая, возможно, если б ты завела пару друзей, они б тебе тоже звонили.
Скопировать
I'm really sorry about what I did, and I know that you can't forgive me.
But just to even things out, here is all of my weird, secret stuff.
I have been sexually rejected by not one, but two guys who later went to Clown College.
Я очень извиняюсь за то, что сделала, и знаю, что ты не простишь меня.
Но чтобы уровнять позиции, вот мой список секретов и разных ужасов.
В плане секса меня отверг не один, а двое парней, которые позже поступили в Краун Колледж.
Скопировать
Chloe, you're a good liar.
You've had lots of experience keeping my secret, but I don't believe you're researching knox for an article
I think it's about the procedure.
Хлои, хорошо научилась врать, скрывая ото всех мой секрет.
Но я не верю, что он интересует тебя из-за статьи.
Дело наверно в его методе.
Скопировать
- Not supposed to be in there.
Jimmy, I seriously doubt my secret Santa planted a b...
I have the worst secret Santa ever.
Этого здесь вообще быть не должно.
Джимми, я очень сомневаюсь, что мой секретный Санта-Клаус заложил..
Такого поганого подарка у меня еще никогда не было.
Скопировать
What happened?
My Dad's in a rabbit-worshiping cult called the Hare Club For Men, they protect the secret of Easter
Dude, they took my Dad away.
- Что случилось?
Мой папа в кролико-поклонническом культе, называемом Кроличий Мужской клуб, они защищают тайну Пасхи, но прежде, чем они сказали, что это было, на них напали ниндзя и назначили меня отвечать за Снежка.
- Чувак, они забрали моего папу.
Скопировать
-You'll never know all my secrets.
You wouldn't know the secret of where my toothbrush is, would you?
-lt has a blue handle, doesn't it?
-Ты никогда не будешь знать все мои секреты.
где моя зубная щётка?
да? -Это она.
Скопировать
It's 1 0!
I'm supposed to meet my parents, and I'm still in my secret costume!
There they are!
Десять часов!
Я должна встретить родителей, но на мне секретный костюм!
Вот и они!
Скопировать
I know the source of the greenhouse gases...
But in my shame, I've kept it secret for 75 long years.
Oh, it haunts my memory still.
Я знаю источник парниковых газов.
Но, к своему стыду, я хранил этот секрет долгие семьдесят пять лет.
О, этот секрет до сих пор терзает мою память!
Скопировать
FOND ADMIRATION...
MY SECRET ADMIRER. I...
ALL MY LIFE, I'VE... I'VE WANTED A... SECRET ADMIRER.
Со всем восхищением, твой тайный обожатель".
Мой тайный обожатель...
Я... я всю жизнь хотел иметь тайного обожателя...
Скопировать
Ted: WHO PISSED ON YOUR PARADE?
MY SECRET ADMIRER. Ted:
YOU DIDN'T.
Кто посмел насрать тебе в душу?
- Мой тайный обожатель.
- Ты не мог.
Скопировать
- It is.
- So, want to know my secret?
You do. I asked her.
- Понял.
- Так хочешь знать мой секрет? Хочешь, правда.
Я её пригласил.
Скопировать
Just remember, boys:
You keep my secret, and I'll keep yours.
And if you don't... you'll find out you're not the only ones who can reach through walls.
И помните, ребятки:
Вы храните мой секрет, а я - ваш.
А если вы не этого не сделаете то узнаете, что не одни вы умеете доставать сквозь стены.
Скопировать
You just need a little help back there.
-This is my secret.
Manpons?
Я тебе помогу.
Вот так.
- Подгузники?
Скопировать
What's going on?
A member of my advance team, Elizabeth Nash, she recognised one of the assassins in the photos you sent
It's Victor Drazen's son, Alexis.
Что случилось?
Член моей команды, Элизабет Нэш узнала одного из убийц по фото, посланного вами Секретной службе.
Это сын Виктора Дрэйзена, Алексис.
Скопировать
The thing that's got me worried is, I can't exactly use
"Well, I was locked up in a secret government facility" as my alibi.
- Guess not.
Что меня действительно беспокоило, я не мог использовать
"Ну, я был заперт в секретной правительственной организации" как алиби.
- Думаю нет.
Скопировать
"The secret of woman, the soil.
"My secret: Under a mound that you shall never find."
Just so you know, I put a Iot of myself into this.
"Секрет женщины — земля"
Мой секрет скрыт под холмом, который ты никогда не найдёшь.
Поверьте, я очень старалась.
Скопировать
I'll never tell.
You keep my secret, I'll keep yours.
- It's not that simple.
Я никому не скажу.
Я храню твой секрет, ты хранишь мой.
-Это не так просто.
Скопировать
Well, I had no idea there was going to be a party here.
me to come to this publisher's apartment to meet some journalist who wanted to do a cover story on my
Some guy named Snitch or Snatch.
что здесь будет вечеринка.
мне позвонили. чтобы встретиться с каким то журналистом который хочет написать статью о моём саттелитном проекте в НАСА.
или Снэтч. - Кетч?
Скопировать
From Colonel Haki to you.
I was sworn to keep my identity secret...until necessary.
Did you know that Mueller was aboard?
Вам от полковника Хаки.
Я могу раскрыться только в случае необходимости.
Вы знаете, что Мюллер на борту?
Скопировать
Why did you keep your marriage a secret?
It wasn't my secret, Richard.
Victor wanted it that way.
Почему скрывала, что была замужем?
Это был не мой секрет, Ричард.
Этого хотел Виктор.
Скопировать
You've no reason for hating me.
I'll carry your guilty secret to my grave.
I'd be very unpatriotic to hate a great hero of the war.
У вас нет причин для ненависти.
Я унесу вашу тайну в могилу.
Это непатриотично - ненавидеть героя войны.
Скопировать
A lady.
My secret agent.
Your secret agent?
- Кто это?
- Дама, мой тайный агент.
Тайный агент?
Скопировать
On the other hand, I am the publisher of the Inquirer.
As such it's my duty, I'll let you in on a little secret.
It is also my pleasure to see that the working people of this community aren't robbed by a pack of money-mad pirates, just because they have no one to look after their interests.
Но я и издатель "Инквайера".
И по сему - это мой долг.
Мне приятно видеть, как порядочные обычные люди, зарабатывают свои кровные деньги. Только потому, что их не обкрадывают мошенники.
Скопировать
MY SECRET ADMIRER. I...
ALL MY LIFE, I'VE... I'VE WANTED A... SECRET ADMIRER.
HERE. HERE, HERE, HELP ME PUT IT ON.
Мой тайный обожатель...
Я... я всю жизнь хотел иметь тайного обожателя...
Слушай, помоги мне застегнуть.
Скопировать
I mean the worst part.
My dad thinks you're a bad influence on me, so I kept our love a secret.
And now, I have to decide between you and money.
То есть, самое ужасное.
Папа считает, что ты дурно на меня влияешь, поэтому я хранила нашу любовь в тайне.
И сейчас мне придется выбирать между тобой и деньгами.
Скопировать
But you're the only one I told, so don't say a word to anyone.
Okay, my little Secret Squirrel?
My lips are sealed.
Но я говорю только тебе, никому ни слова.
Идет, мой агент Белка? [Secret Squirrel - мультяшный герой]
Рот на замке.
Скопировать
I'm gonna go back to coasting through life on my good looks.
Hey, and my brains will always be there... so if I ever need 'em I'll just whip 'em out... and use 'em
That's a good plan, man.
Вернусь к прежним планам выезжать за счет внешности.
Да, и мои знания все равно при мне, Так что, если надо будет, я их извлеку и использую, как реактивный ранец на непредвиденный случай.
Отличный план, чувак.
Скопировать
You just give me a camera, Jack;
My secret is that I let thejalapenos marinate... in a spicy sauce for at least 24 hours before I stir
Hold that thought, Hazel!
Дай только камеру, Джек, и я завалю новостями.
ЧИЛИ-СМAК С МAРКОМ ТВЕНОМ ...в пикантном соусе, но не меньше суток. Перемешиваю его с красным перцем, а потом довожу все это до кипения.
Не теряйте мысль, Хэйзел!
Скопировать
Only one?
My dad told me that the secret to life is combining things.
So here's my combination.
И только одну?
А мой отец считает, что в жизни надо уметь комбинировать.
Так вот она - моя комбинация:
Скопировать
You found me out, alright?
My worst secret.
Now I'm humiliated, so your work is done here.
Хорошо, ты раскрыл меня...
Раскрыл мою самую большую тайну.
Теперь я унижен, так что твоя миссия здесь выполнена.
Скопировать
If you don't agree
I'll announce your bad secret on my radio program.
I cannot live without you
Если ты не согласишься,
Я раскрою твой грязный секретик в моей радиопрограмме.
Я не могу жить без тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my my secret (май май сикрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my my secret для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май сикрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение